週四寶島大劇場

人生如戲,戲如人生
從荷蘭西班牙、明鄭、清朝、日治、戰後初期到現今,400多年來台灣的戲劇有何不一樣?戲劇的演出又有何不同?
隨著時間與空間不斷地轉換,劇場裡上演的戲劇人生與觀眾的真實人生緊緊交織著。
「寶島大劇場」除了要告訴聽眾:臺灣的戲劇跟劇團的歷史變遷,也真實展現:社會就是一個劇場,有甚麼人…戲劇就怎麼表現出來。
「寶島大劇場」開演,看戲啦!

節目快訊

播出時間: 2019-10-31
邱坤良

前一集我們認識歌仔戲名旦小咪的成長經歷,在藝霞的歲月中,由於全是歌舞劇,因此對於舞蹈身段及唱腔毫無困難,但初入歌仔戲,對於'口白'的表達,還真是需要學習,這是小咪進入歌仔戲第一個遇到的難題。

...更多
播出時間: 2019-10-24
邱坤良

歌仔戲資深演員小咪,出身於歌仔戲世家,長輩們都是南台灣有名的歌仔戲名人,也可以說是從'胎教'起,小咪就已經接觸歌仔戲。但不願子女過苦日子的父母,並不贊成小咪也學歌仔戲,想替他另覓他出路;充滿藝術細胞的小咪喜歡歌舞,父母也懂得因材施教,不時帶著年幼的她四處演唱;適逢“藝霞歌舞劇團”的成立,因緣際會,小咪就這樣走入藝霞,開啟了她的演藝生涯.....。

...更多
播出時間: 2019-10-17
邱坤良

臺灣在清朝統治兩百多年以來,民間社會一直存在漢文的傳統。將布袋戲重新放回臺灣歷史語言的情境來思考,可說是相當值得探討的問題。從歷史觀點來看,臺灣民間社會的漢文傳統營造什麼樣的布袋戲的語言學習環境?「漢學仔先生」在失去晉升階級的政治意義之後,是否對於布袋戲創作產生什麼影響?他們所傳授的課程對布袋戲的創作有什麼影響?是否對於布袋戲表演中文言音與白話音混雜風格有相當密切的關係?而布袋戲的口頭表演中的文言音,是否對應社會的階層關係?

...更多
播出時間: 2019-10-10
邱坤良

臺灣在清朝統治兩百多年以來,民間社會一直存在漢文的傳統。將布袋戲重新放回臺灣歷史語言的情境來思考,可說是相當值得探討的問題。從歷史觀點來看,臺灣民間社會的漢文傳統營造什麼樣的布袋戲的語言學習環境?「漢學仔先生」在失去晉升階級的政治意義之後,是否對於布袋戲創作產生什麼影響?他們所傳授的課程對布袋戲的創作有什麼影響?是否對於布袋戲表演中文言音與白話音混雜風格有相當密切的關係?而布袋戲的口頭表演中的文言音,是否對應社會的階層關係?

...更多
播出時間: 2019-10-03
邱坤良

臺灣在清朝統治兩百多年以來,民間社會一直存在漢文的傳統。將布袋戲重新放回臺灣歷史語言的情境來思考,可說是相當值得探討的問題。從歷史觀點來看,臺灣民間社會的漢文傳統營造什麼樣的布袋戲的語言學習環境?「漢學仔先生」在失去晉升階級的政治意義之後,是否對於布袋戲創作產生什麼影響?他們所傳授的課程對布袋戲的創作有什麼影響?是否對於布袋戲表演中文言音與白話音混雜風格有相當密切的關係?而布袋戲的口頭表演中的文言音,是否對應社會的階層關係?

...更多
1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 32

相關留言